긁어가기, 펌 금지

'삼국지 무장점'

삼국지 인물테스트

http://my3594.net/evaluation/ 
일본어 테스트인데 구글 일본어 웹 번역 + 모르는 말들 대충 네이버 사전 검색으로 하면
내용의 개략은 이해가 가능합니다.
저처럼 일본어 기본도 안 된 사람도 대충 이해가 가는 테스트이니
한번 해보시는 것도 재미있을 것 같네요.

접속하면 뜨는 화면입니다.
빈 칸에 이름(반드시 영어나 일본어로)을 적어 넣고 아래 버튼을 클릭하면 본 문제로 전환됩니다.
이름을 적고 뜨는 첫번째 문제 주소를
http://translate.google.co.kr/translate?u=(주소넣기)&sl=ja&tl=ko&hl=ko&ie=UTF-8
(주소넣기) 부분을 지우고 집어넣으면 구글 일본어번역으로 넘어갑니다.
직접 구글이나 다른 사이트에서 연결하셔도 무관합니다.

문제 주소가 http://my3594.net/evaluation/question?nickname=(입력한 닉네임)
형태이므로 (입력한 닉네임) 부분에다가 원하는 닉네임 집어넣고
그 주소를 위의 구글번역 주소 (주소넣기) 대신에 넣으시든가
다른 사이트에 가져다가 번역시키시면 됩니다.

문제는 요렇게 생겼습니다.
지문에 따른 보기 3개 중 한 가지를 고르면 다음 문제로 넘어가며
총 15문항이 끝나고 난 뒤 결과가 뜹니다.
구글 번역기로 돌릴 경우 결과 클릭시 아무 것도 안 뜨는 현상이 나타날 수 있으므로
구글 번역기로 띄운 웹은 그냥 지문과 보기 번역에 참고만 하시고
실제 선택은 일본 웹상에서 선택하셔야 결과물을 받아보실 수 있습니다.
일본어로 뜬 결과물은 역시나 위의 구글 번역이나 다른 곳 번역란에 집어넣어
번역하시면 결과물을 보실 수 있습니다.
역시나 깨지거나 이해가 안 가는 문장이 있으시면 원문 중 일부 단어를 따다가
네이버 사전으로 검색하시면 대충 다 나옵니다.



제 결과물은 이렇게 나오네요.

점의 결과 귀하는朝臣유형ござっ했다!
-> '점의 결과 귀하는 조신 유형으로 나타났다'라는 말인 것 같습니다.
조신朝臣은 네이버 사전에 따르면 '조정에서 벼슬살이를 하고 있는 신하'를 뜻한답니다.

지능과 매력이 높다
당신은 朝臣유형ござる.
숭고한 이상을 갖고하면서도 현실을 제대로 내다보고있는 것ござろ니다.
-> '숭고한 이상을 갖고 있으면서도 현실을 제대로 보고 있는 것 같다

단지 기성 관념에 묶여 너무 곳이있을 듯 할거야.
-> ただ既成概念に縛られ過ぎるところがありそうですぞ
정확하게 뜻은 모르겠는데,
'다만 기존 관념既成概念에 묶여서縛られ 지나칠 수 있다過ぎる
(ところが는 접속어로 뜨고, ありそう는 잘 모르겠네요.
ですぞ 말의 어구 뒤에 붙이는 '입니다' 류 같습니다.)

'과도하게 기존 틀에 묶일 수 있다' 정도로 보면 될 듯.

사람의 이야기를 잘 듣고 유연한 사고를 가진 것을 유의해 주시면.
-> 다른 사람들의 이야기를 들어서 생각이 틀에 박히는 일을 피하라는 것 같네요.

귀하가 향하고있는 직업 : 구매자 교사
-> 귀하에게 적절한 직업이라는 뜻 같은데,
구매자가 뭔가 해서 원문 검색해보니 バイヤ― [buyer]
1. [명사] 『경제』 바이어. 외국에서 상품을 사러 온 무역업자. 라는 군요.

<원문>
占いの結果貴殿は朝臣タイプでござった!

知力と魅力が高いあなたは朝臣タイプでござる。崇高な理想を抱きつつも現実をしっかりと見据えている事でござろう。ただ既成概念に縛られ過ぎるところがありそうですぞ。人の話をよく聞き柔軟な思考を持つ事を心がけて下され。

貴殿が向いている職業:バイヤー、教師

당신과 비슷한 무장은 노숙 토노에서ござる!
당신의 능력과 유사 무장은 노숙 토노에서ござっ했다.

처음에 보고 엥? 노숙이 일본 사람이었나? 했는데,
검색을 해보니

殿 [殿]
 でんてん とのどの
[부수] 殳 4획 [총획수] 13획 | 殿 전각 전
 院殿 [でんてん] 무가(武家) 시대에 「将軍しょうぐん」 「大名だいみょう」의 계명(戒名)에 붙이던 존호(尊號). 원호(院號) 밑에 「殿でん」자를 덧붙인 것.

노숙이라는 이름 뒤에 존칭어를 붙인 것을 구글이 그대로 일본어로 번역해서 읽은 모양입니다.

<원문>
あなたと似ている武将は魯粛殿でござる!

あなたの能力と似ている武将は魯粛殿でござった

기존에 제가 읽은 책에서는 노숙이 그닥 멋진 사람으로 그려지는 것 같진 않지만
(특히나 제갈량과 함께 있는 장면에서 비교가 되면서
이 사람은 그냥 평범한 사람이구나 하고 생각 될 정도로)
저 존칭어 검색해볼 때 네이버를 뒤져보니
노숙은 제 생각보다는 멋진 남자인 모양이더군요.
시간이 나면 한번 검색된 글들을 읽어봐야 겠다는 생각이 듭니다.
그러고보면 삼국지 제대로 읽은 기억도 없군요.

하여튼 흥미롭네요.
재미삼아 한번 해보시는 것도 좋을 것 같습니다.

* 어느 밸리에 올려야 하나 고민하다가
그냥 삼국지니까 역사 밸리로-_-;;


트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://buckler.egloos.com/tb/4247441 [도움말]
  • 재미로 보는 삼국지 무장점 2009/10/06 17:50 #

    '삼국지 무장점' 15개의 질문지를 풀어보고 자신의 능력치를 계산, 어떤 무장에 해당하는지를 보여주는 어디까지나 본격 재미로 하는 프로그램이다.일웹 사이트이기는 하지만 뭐 번역기로 돌려도 될 정도로 문항에 사용된 단어의 수준은 그리 높지않으니 심심할때 한번 하는 정도로는 적격인 듯 하다.나의 결과는 육손.오 능력치 높은뒈. 안그래도 요즘 육손 수라난이도 무쌍모드 하느라 죽을맛인데 묘한 기분이다.... more

덧글

  • 2009/10/03 14:52 # 답글

    전 육손이더군요.
  • 루크 2009/10/03 20:21 #

    제가 봤던 소설들에서는
    거의 상위권에 해당하는 만능 인물로 그려지던데 왠지 부럽네요.
  • 넴가1021 2009/10/03 19:21 # 삭제 답글

    전 손무랍니다...
  • 루크 2009/10/03 20:22 #

    점은 재미있으셨나요?
    역시 삼국지를 제대로 안 읽어서 그런지 손무가 누군지 모르겠네요 ㅠ_ㅠ
    죄송합니다.
  • 2009/10/04 16:42 # 답글

    손무는 손자입니다^^
  • 루크 2009/10/04 17:51 #

    네? 손자요? 손자가 삼국시대 인물이었나요?
    전 춘추전국시대로 기억하고 있는데 아니었나보네요.

    검색해보니까 잘못 알고 있는 게 아니군요;;
    삼국지 무장점인데 왜 뜬금없이 손무가;;
  • Lucifel 2009/10/06 17:46 # 답글

    재미있는 것 소개해주셔서 감사합니다. ㅋㅋ 트랙백 업어갑니다.
  • 루크 2009/10/07 14:48 #

    재미있으셨다니 저도 기분이 좋네요. 좋은 하루 되세요~
덧글 입력 영역



에반게리온 '파'

성경말씀위젯

米소녀 위젯

우리나라의 방문자